Originally Posted by Bullseye
So the journalist who was sacked admitted that the saying was meant to be a racial slur?
If this was a sports journalist from Europe or was posted on a European site it wouldn't be read the same way you guys are reading it. The saying is meant as at last a weakness in the players ability was highlighted.
Unfortunately because it was employed towards a Chinese player there has been an uproar. And now ESPN has got their patsy.
If of course the journalist is a confirmed racist my argument is invalid.
Bulls, the headline's wording shows a profound lack of competence of the journalist. It doesn't really matter what the writer's intent was. Anyone who writes a headline must consider EVERY way a phrase can be interpreted by the reader. Using racial slurs in a headline is much like typing "F#CK" in a headline. You just don't do it.
How a word is interpreted in Europe is not pertinent here. This was a racial slur posted on an American company's website. That word is considered a racial slur here. There would be no need for ESPN to find a "patsy" if the fool had not written the headline in the first place.
My basic point is this: Using that term in a headline about a person of Asian decent is grounds for termination. People are fired for similar reasons all the time. ESPN has the luxury of hiring the best people. There's no reason to keep someone so bad at their job.